J’ai besoin de faire traduire mes documents personnels par un traducteur certifié NAATI...

 

Quelle est la démarche à faire ?

Envoyez-moi un message en précisant le type de documents et le nombre de pages. Avec ces informations je peux vous établir un devis. Pour effectuer la traduction, je peux travailler à partir des copies scannées.

Quel délai peut-on anticiper ?

J’essaye de rendre les traductions le plus rapidement possible, normalement 2 à 5 jours.

Quel(s) format(s) ?

Toutes mes traductions portent mon cachet et numéro NAATI, ma signature et la date de la traduction, selon les modalités prévues par la DFAT en Australie. Je les rends en format PDF, mais aussi sur papier sur requête (et obligatoirement pour les permis de conduire, voir ci-dessous).

Quelles modalités de paiement ?

Virement bancaire ou PayPal … à vous de choisir.

Les permis de conduire…

Si vous prévoyez de conduire sur le territoire australien avec votre permis national, ou bien si vous souhaitez obtenir un permis de conduire australien, vous aurez besoin d’une traduction « originale » du traducteur NAATI, c’est-à-dire tamponnée et signée par le traducteur et non pas une simple impression d’un fichier PDF, ce que je peux vous envoyer par la poste à une adresse que vous nominerez (même votre hôtel, auberge de jeunesse, etc.)
 

Comment puis-je vous contacter ?

Envoyez-moi un message, ou contactez-moi directement. Au plaisir de vous aider !